Psalm 38:21

SVEn die kwaad voor goed vergelden, staan mij tegen, omdat ik het goede najaag.
WLCוּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טֹובָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת [רְדֹופִי־ כ] (רָֽדְפִי־טֹֽוב׃ ק)
Trans.

ûməšalləmê rā‘â taḥaṯ ṭwōḇâ yiśəṭənûnî taḥaṯ rəḏwōfî- rāḏəfî- ṭwōḇ:


ACכא  ומשלמי רעה תחת טובה--    ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב
ASVForsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
BEDo not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
DarbyForsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
ELB05Verlaß mich nicht, Jehova; mein Gott, sei nicht fern von mir!
LSGNe m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
Sch(H38-22) Verlaß mich nicht, o HERR! Mein Gott, sei nicht fern von mir!
WebForsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin